N.
von engl. internet site
Internetsite f f; Website f f; Internetauftritt m m.

インターネット・サイト

んたーねっと・さいとintānetto·saito8

N.
von engl. internet site
Internetsite f f; Website f f; Internetauftritt m m.
Kommentare

Müsste 「サイト」 nicht mit "Auftritt" übersetzt werden? (Also "Internetauftritt; Webauftritt"?) Eine Web*seite* ist doch 「ページ」, oder? Fall dem so ist: Es gibt noch mehr solcher Einträge, einfach nach "enthält 'Webseite'" suchen. Da bin ich unter anderem auf 10022533 gestoßen, wo "Webseite" und "Website" nebeneinander benutzt werden. Das verwirrt mich etwas. Ich denke, nur "Webauftritt" wäre einfacher.


… Es sei denn natürlich, サイト und ページ werden ähnlich inkonsistent benutzt wie (leider auch/noch) im Deutschen. Und ein Internetauftritt muss ja – rein theoretisch – nicht unbedingt ein Webauftritt sein.


nicht "Seite", sondern "Site" als Gesamtheit


Hier geht es um die Gesamtheit (sie ist ja nichts anderes als miteinander verlinkten "Seiten"), also "Site", umgangssprachlich wird auch oft von "Homepage" gesprochen, was auch eigentlich genauso "falsch" ist wie "Seite"