吉報が舞い込む

きっぽうがまいこむkippō ga maikomu

eine frohe Botschaft schneit herein; eine gute Nachricht trifft unerwartet ein.

  ✔  

Besser wäre eine syntaktische Konstruktion, in der "gute Nachricht" Subjekt ist wie im jp. Eintrag.

anonymous (26.06.2011)

  ✔  

"eine gute Nachricht trifft ein"

anonymous (26.06.2011)

Genau so was Ähnliches

anonymous (26.06.2011)

  ✔  

"unerwartet" eintreffen

anonymous (26.06.2011)