宮廷人2

きゅい・じんkyūtei·jin3

N.
Höfling m m.

  ✔  

Ich habe die Lesung きゅうていじん gefunden.

Hüttner (30.05.2017)

Es wäre sicher interessant zu wissen, wo. きゅうていにん findet sich im großen Kenkyusha JE und u.a. hier (detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1038706780) wird auf きゅうていびと verwiesen.

Dan (30.05.2017)

Besser als chiebukuro ist auf jeden Fall kotobank.jp! Dort findet man 《宮廷人の書》 きゅうていじんのしょ.

anonymous (31.05.2017)

Naja, chiebukuro linkte auf das Tokyo National Museum (aktueller Link: www.tnm.jp/modules/r_free_page/index.php?id=648), das würde ich nicht so einfach abtun wollen.

Dan (31.05.2017)

"Naja" (??) Mit deiner Bemerkung demonstrierst du genau das, was ich meine! Jemand stellt bei chiebukuro eine Frage. Darauf googelt ein anderer schnell und schreibt (ohne zu überlegen?) einen Kommentar, selbstverständlich mit dem erst besten Link, den er gefunden hat. Wenn dieser auf eine angebliche Autorität verweist, verstärkt dies den Eindruck der Glaubwürdigkeit. Das wird dann von jenen (wohl ebenso unüberlegt) zitiert, die das "nicht so einfach abtun wollen". Man sollte sich zumindest fragen, weshalb jener 学芸員 das Wort 宮廷人 mit der Lesung きゅうていびと versehen hat. Das steht er ziemlich alleine da. Es gibt mindestens fünf Buchtitel (『カスティリオーネ宮廷人(東海大学出版会)』『宮廷人と異端者(書肆心水)」』『宮廷人ベラスケス物語(彩流社)』『宮廷人レオナルド・ダ・ヴィンチ (平凡社)』『宮廷人の閑話(論創社)』) mit 宮廷人 und alle werden mit きゅうていじん wiedergegeben. In diesem Fall würde ich den fünf Verlagen, die wohl unabhängig voneinander sind, mehr vertrauen, als einem 学芸員, dessen Motive man nicht kennt. (Nachtrag: die Lesungen stehen hinten im Buch und sind im OPAC jeder japanischen Bibliothek zu verifizieren).

anonymous (01.06.2017)

きゅうていじん stelle ich nicht in Abrede. Aber deine Ansicht, einem 学芸員 der Kunstgeschichte usw. studiert hat, erstmal zweifelhafte Kenntnisse, wenn nicht gar Motive, zu unterstellen, mag ich nicht teilen.

Dan (01.06.2017)

Es kann im Übrigen "Nebenformen" geben, die zwar nicht so häufig belegt, aber nicht falsch sind. Wir benötigen den Nachweis, dass die Lautung きゅうていびと normativ tatsächlich als falsch gilt.

anonymous (01.06.2017)