N.
legale Droge f f; Legal High n n (unter Umgehung der Gesetze).

脱法ドラッグ

ぽう・どらっぐdappō·doraggu6

N.
legale Droge f f; Legal High n n (unter Umgehung der Gesetze).
Kommentare

Die Übersetzung "illegale Droge" ist falsch, da es sich — wie aus dem Text bei Daijisen und dem Wikipedia-Artikel hervorgeht — gerade um Drogen handelt, die vom Gesetz nicht erfasst werden (aber eigentlich erfasst werden sollten). Ich weiß nicht, ob es dafür ein passendes deutsches Wort gibt, aber könnte man "Grauzonen-Droge" oder "Gesetzeslücken-Droge" sagen.


legale Droge, die verboten werden sollte (ich weiß nicht, ob man Komposita erfinden muss; auch Ausdrücke in Phrasen wären ok: "Rauschmittel in der rechtlichen Grauzone")


Alkohol und Nikotin u.ae. wird auf Deutsch als "legale Drogen" bezeichnet, d.h. dieser Ausdruck ist hier unpassend. „Designerdroge" ist besser.