新型モデル導入

しんがた・もでる・どうにゅうshingata·moderu·dōnyū

N.
neue Modelleinführung f f.

Müsste die Übersetzung nicht lauten "Einführung eines neuen Modells"?

Pluie (04.01.2019)

Ja, oder einfach 'Modelleinführung"

anonymous (05.01.2019)

Ja, "neu" bezieht sich hier eindeutig nur auf "Einführung", während 新型 sich auf モデル bezieht, also "Model von neuem Typ". 新型モデル導入 hat dementsprechend zwei Akzentphrasen: [[[新型][モデル]] [導入]] -> <5 新型モデル><0 導入>

anonymous (05.01.2019)