奇麗

れいkirei1

Na.‑Adj. mit na bzw. präd. mit da etc.
1 Schönheit f f; Sauberkeit f f; Ordentlichkeit f f.
2 Vollständigkeit f f.
3 Fairness f f; Ehrlichkeit f f.
4 Vollständigkeit f f; Restlosigkeit f f.
Ableitungen
  麗さ奇麗さ麗さ |
1 Schönheit f f; Sauberkeit f f; Ordentlichkeit f f.
2 Vollständigkeit f f.
3 Fairness f f; Ehrlichkeit f f.
4 Vollständigkeit f f; Restlosigkeit f f.
  麗な |
1 schön; hübsch; nett; niedlich; angenehm; ansehnlich; fein; schmuck; herrlich; prächtig; charmant.
2 sauber; rein; reinlich; klar; ordentlich.
3 sauber; fair; ehrlich.
4 vollständig; völlig; ganz; gänzlich; restlos.
  麗に |
vollkommen; völlig; vollständig; durchaus; ganz und gar; durch und durch; total.
Zusammensetzungen
 
  麗好き奇麗好き |
Ordnungsliebe f f; Sauberkeitsliebe f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  色がきれい |
eine schöne Farbe haben.
  奇麗な器 |
schöne Schüssel f f.
  きれいな女 |
schöne Frau f f; Schönheit f f.
  きれいな顔 |
schönes Gesicht n n.
  きれいな着物 |
schöne Kleidung f f. || schöner Kimono m m.
  奇麗な空気 |
saubere Luft f f.
  奇麗な声 |
schöne Stimme f f; klare Stimme f f; reine Stimme f f.
  麗な言葉 |
gewählte Sprache f f; gewählte Ausdrucksweise f f.
  麗な勝負 |
fairer Wettkampf m m.
  きれいな勝負をする |
einen fairen Wettkampf austragen.
  奇麗な字じ |
schöne Schrift f f.
  きれいな水爆 |
Fallout-arme Wasserstoffbombe f f; saubere Bombe f f.
  きれいな選挙 |
saubere Wahlen fpl fpl; faire Wahlen fpl fpl.
  奇麗な選挙戦 |
sauberer Wahlkampf m m; fairer Wahlkampf m m.
  奇麗なタオル |
sauberes Handtuch n n.
  奇麗な着陸 |
elegante Landung f f; saubere Landung f f.
  きれいな花 |
schöne Blume f f.
  きれいな歯並み |
schön regelmäßige Zähne mpl mpl.
  奇麗な人 |
schöne Frau f f; schöner Mann m m.
  きれいな水 |
sauberes Wasser n n; klares Wasser n n.
  きれいな若い娘 |
schönes Mädchen n n; schöne junge Frau f f.
  きれいに書く |
schön schreiben; eine schöne Schrift haben.
  きれいに勝つ |
fair gewinnen.
  きれいに勘定を済ます |
Rechnungen vollständig bezahlen.
  奇麗に断る |
jmdm. etwas glatt abschlagen; jmdm. etw. rundheraus abschlagen.
  きれいに断わる |
glatt ablehnen.
  きれいに咲いている |
schön blühen.
  奇麗にする |
1 schön machen; verschönern; verzieren; dekorieren.
2 reinigen; säubern; sauber machen; in Ordnung bringen; aufräumen.
  奇麗に食べてしまう |
aufessen.
  きれいに着陸する |
eine saubere Landung vollführen.
  奇麗に使ってしまう |
verprassen; durchbringen; aufbrauchen.
  奇麗になる |
schön werden.
  きれいに拭う |
sauber wischen.
  きれいにひげをそる |
sich sauber rasieren.
  きれいに負ける |
ein guter Verlierer sein; sich in der Niederlage fair verhalten.
  きれいに装う |
sich schön anziehen.
  奇麗に分けた頭髪 |
sauber gescheiteltes Haar n n.
  麗に忘れる |
völlig vergessen; glatt vergessen; ganz vergessen.
  心がきれいな |
aufrichtig; mit reinem Herzen.
  仕事をきれいに片づける |
eine Arbeit ordentlich zu Ende machen.
  借金をきれいに返す |
seine Schulden begleichen.
  借金をきれいにする |
seine Schulden vollständig abbezahlen.
  庭の草を取ってきれいにする |
den Garten sauber jäten.
  部屋をきれいにして置く |
ein Zimmer sauber halten.
 
  借金をきれいに返した。 |
Bsp. Er hat seine Schulden völlig zurückgezahlt.

  ✔  

Kleine Inkonsistenz: Es gibt eine Reihe von Einträgen (einfach mal nach 「きれい」 suchen), wo 綺 vorkommt, dieses Kanji aber nicht mit einem × versehen ist.

anonymous (22.09.2015)

Bisschen komisch, dass im Deutschen nur Nomen stehen, während 綺麗 selbst ausschließlich ein na-Adjektiv ist.

anonymous (06.11.2018)

Das ist auch korrekt so. Beispiel mit „normalem“ Substantiv: 「ドイツ語」 = „Deutsch“, aber 「ドイツ語の」 = „deutsch (attributiv)“. Anders ausgedrückt, du suchst nach 「綺麗な」.

anonymous (06.11.2018)

Hä? 綺麗なX 綺麗に 綺麗だ 綺麗さ

anonymous (06.11.2018)