Child pages
  • Glossar
Skip to end of metadata
Go to start of metadata

Japanisch

Aussprache

Deutsch

ba

Feld, Ort, Topos

場所

basho

Feld, Ort, Topos

場所論

bashoron

Topologie, Theorie des Ortes, Feldtheorie

場所論理

basho ronri

Logik des Ortes, Ortlogik, Ortslogik, Feldlogik

場所論的転回

bashoronteki tenkai

topologische Wende, ortlogische Wende, topological turn

Zentrale Begriffe

  • 関係的表現の場
    Das Feld als relationaler Ausdruck. Das Feld wird also auch über die Relationen gebildetet.
  • 自己の二重構造
    Die Doppelstruktur des Selbst. Die Unterscheidung zwischen dem egozentrischen und topozentrischen Anteil des Selbst.
  • 場所的自己言及
    Topische Selbstreferenz. Der Prozess des Abgleichens zwischen dem topozentrischen Selbst und dem Ort. Auch als Abgleich zwischen Ba und Basho zu verstehen.
  • 主語的情報と述語的情報
    Information des Subjektes und Information des Prädikats (prädikative Information). Die Unterscheidung zwischen zwei grundlegenden Informationsarten.
  • 場所的な述語
    Topisches Prädikat. Ein Prädikat mit topischen Eigenschaften verweist auf den prädikativen Ort selbst, also den Ort der nur als Prädikat erfahren werden kann.
  • 主語論理的表現と述語論理的表現
    Subjektlogischer und prädikatlogischer Ausdruck. Die beiden verschiedenen Ausdrucksarten mit ihrere eigenen Logik.
  • 自己の卵モデル
    Das Eimodell des selbst. Die Vorstellung, dass das Selbst aus Kern (Eigelb) und umschließendes Feld (Eiweiss) besteht.
  • 場所論的転回
    Topologische Wende. Vorallem von Ohashi verwendete Ausdruck um auf die von Nishidas Ort-Philosophie ausgehende ortlogische Wende hinzuweisen.
  • 共創と場所
    Ko-Kreation und Ort. Nachhaltige gemeinsame Entwicklung kann nur im und mit dem Ort stattfinden.
  • 生命関係学
    Wissenschaft über die Lebensbeziehungen
  • 場所的関係
    Topische Relationen. Die besondere Verbindungsart in einem topischen Netz.
  • No labels
Write a comment…