Japanisch |
Aussprache |
Deutsch |
---|---|---|
場 |
ba |
Feld, Ort, Topos |
場所 |
basho |
Feld, Ort, Topos |
場所論 |
bashoron |
Topologie, Theorie des Ortes, Feldtheorie |
場所論理 |
basho ronri |
Logik des Ortes, Ortlogik, Ortslogik, Feldlogik |
場所論的転回 |
bashoronteki tenkai |
topologische Wende, ortlogische Wende, topological turn |
Zentrale Begriffe
- 関係的表現の場
Das Feld als relationaler Ausdruck. Das Feld wird also auch über die Relationen gebildetet.
- 自己の二重構造
Die Doppelstruktur des Selbst. Die Unterscheidung zwischen dem egozentrischen und topozentrischen Anteil des Selbst.
- 場所的自己言及
Topische Selbstreferenz. Der Prozess des Abgleichens zwischen dem topozentrischen Selbst und dem Ort. Auch als Abgleich zwischen Ba und Basho zu verstehen.
- 主語的情報と述語的情報
Information des Subjektes und Information des Prädikats (prädikative Information). Die Unterscheidung zwischen zwei grundlegenden Informationsarten.
- 場所的な述語
Topisches Prädikat. Ein Prädikat mit topischen Eigenschaften verweist auf den prädikativen Ort selbst, also den Ort der nur als Prädikat erfahren werden kann.
- 主語論理的表現と述語論理的表現
Subjektlogischer und prädikatlogischer Ausdruck. Die beiden verschiedenen Ausdrucksarten mit ihrere eigenen Logik.
- 自己の卵モデル
Das Eimodell des selbst. Die Vorstellung, dass das Selbst aus Kern (Eigelb) und umschließendes Feld (Eiweiss) besteht.
- 場所論的転回
Topologische Wende. Vorallem von Ohashi verwendete Ausdruck um auf die von Nishidas Ort-Philosophie ausgehende ortlogische Wende hinzuweisen.
- 共創と場所
Ko-Kreation und Ort. Nachhaltige gemeinsame Entwicklung kann nur im und mit dem Ort stattfinden.
- 生命関係学
Wissenschaft über die Lebensbeziehungen
- 場所的関係
Topische Relationen. Die besondere Verbindungsart in einem topischen Netz.