Topic |
Answers |
Author |
Views |
Last message |
Forum Name |
|
Wer kann mir ein japanisches Buch als Text scannen gegen Bezahlung?
|
3 |
p0rnflake
|
8305 |
05/03/2010 10:39:22
p0rnflake
|
Japanisch auf PC/PDA |
|
5の生地 (??)
|
2 |
p0rnflake
|
6156 |
01/07/2008 19:50:38
p0rnflake
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
不良を何だと思ってる...
|
1 |
p0rnflake
|
6493 |
14/06/2008 02:33:02
Niremori
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
輪送 / 後方の野戦病院 / 後方支授
|
5 |
p0rnflake
|
9041 |
11/02/2008 19:56:01
p0rnflake
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
まずは、後に講和問題で吉田首相に敵対し...
|
5 |
p0rnflake
|
8916 |
26/11/2007 05:22:02
mkill
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
産業集積の「縮心」
|
2 |
p0rnflake
|
6557 |
22/11/2007 23:41:32
yamada
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
今思い出と 重ねられる時 / 今思い出とさよならをする時
|
5 |
p0rnflake
|
8285 |
18/10/2007 08:07:26
Dan
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
noch eine Frage: 日本人に溶接の現場は無理ね
|
2 |
p0rnflake
|
6832 |
17/08/2007 22:53:48
p0rnflake
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
受け入れ是非を論じる段階は、現場ではとうに過ぎている。
|
4 |
p0rnflake
|
7227 |
15/08/2007 09:22:13
p0rnflake
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
"wenn... dann..." wie am besten ausdruecken?
|
2 |
p0rnflake
|
6870 |
04/06/2007 20:07:46
p0rnflake
|
Japanisch-Deutsche Übersetzungen |
|
Schoen klingende Uebersetzung gesucht
|
13 |
p0rnflake
|
9837 |
06/01/2007 20:49:25
onakaippai
|
wadoku.de |
|
Uebersetzung Hilfe (Baeckerei-Fachjargon)
|
0 |
p0rnflake
|
6164 |
11/10/2006 17:33:37
p0rnflake
|
wadoku.de |