Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Welches Kanji für Drache allgemein?  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
akuma-chan



Joined: 05/03/2009 16:50:15
Messages: 3
Offline

Ich möchte mir ein Tattoo mit dem Kanji für Drache (allgemein, also nicht als Sternzeichen!) machen lassen.
Allerdings habe ich 3 Kanji und weiß net, welches ich verwenden soll. Mein Tattooshop bietet nur dieses an:
Da ich es als Kanji net mit der Tastatur hinbekomme... wieso auch immer....
image
Kann es sein, dass es "nur" eine andere Schreibweise für 竜 ist? Ich bin mir völlig unsicher, welches der Kanji ich verwenden soll. Soweit ich das verstanden habe, heißen beide ryuu bzw. tatsu, je nach Lesung, oder? 竜 habe ich schon in Sätzen gefunden, wie: Der Drache spuckt Feuer.(竜は火をふきます- ryuu wa hi wo fukimasu) Allerdings habe ich auch 辰entdeckt, für die Lesung als tatsu. Und dann kann man den Drachen ja auch noch in Katakana schreiben... Bin grad irgendwie am Verzweifeln. Wie gesagt, ich weiß nicht, welches Kanji ich verwenden sollte, allgemein für Drache... Über eure Hilfe bin ich seeehr seeehr dankbar.
tanpopo


[Avatar]

Joined: 17/08/2006 12:53:22
Messages: 190
Offline

Du kannst sowohl 竜 als auch 龍 verwenden.

竜 ist das vereinfachte Zeichen. (Zumindest in Japan, in China gibt's das nicht).


...but I like the cookie!
[ICQ]
akuma-chan



Joined: 05/03/2009 16:50:15
Messages: 3
Offline

Ah, vielen Dank für die schnelle Antwort!
Gotokun



Joined: 04/03/2009 01:02:31
Messages: 22
Offline

akuma-chan wrote:Allerdings habe ich auch 辰entdeckt, für die Lesung als tatsu.

辰 bedeutet ebenfalls Drache, aber entspricht eines der chinesischen Tierkreiszeichen, die fünfte der zwölf Erdzweigen also.
Das Zeichen wird eher manchmal zur Benennung eines Babys verwendet, das im Jahr von Drachen geboren wird.
Viele der in zum Beispiel 2000 Geborenen müssen also den Namen besitzen,
der 辰 enthält wie 辰夫(Tatsuo), 辰子(Tatsuko), 辰美(Tatsumi) usw.
[Email]
akuma-chan



Joined: 05/03/2009 16:50:15
Messages: 3
Offline

Danke für eure Hilfe!
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: