Hallo,
ich möchte wissen, ob der folgende Satz eine Umformung von ちかくに aus der 3.Ren'yô-Form beinhaltet.
タクシーのりば の
ちかくに ポスト が あります。
In der wadoku Suche habe ich die Adjektive ちかく und ちかくに als gleiche Bedeutung gefunden.
Ist ちかくに nicht durch die Umformung der 3.Ren'yô-Form entstanden?
Aber das Adjektiv ちかくだ gibt es nicht, oder doch?