Kann man 助ける (tasukeru) auch im Sinne von 手伝う (tetsudau) benutzen, also z.B. in einem Kontext wie "Hilf mir beim Saubermachen" oder "er hat mir überhaupt nicht (beim Kochen) geholfen"?
Ich habe das letztens in so einem Zusammenhang gesehen, der Text war allerdings auch von einem Ausländer geschrieben, daher weiss ich jetzt nicht, ob das einfach nur falsch ist oder man das Wort tatsächlich auch so verwenden kann/bzw. heutzutage so verwendet...danke für die Hilfe