Author |
Message |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 01/12/2006 10:28:46
|
matsumoto
   
Joined: 24/11/2006 13:37:34
Messages: 7
Offline
|
Hallo,
weiss jemand, wie man ganz komplizierte Zeichen wie "yori" oder das Drachengebruell (vier Drachen in einem Zeichen) darstellen kann?
Weiss zufaellig jemand, wo man eine Schriftart bekommt, wo aeltere Schreibweise dargestellt ist? Zum Beispiel bei 平 die zwei kleinen Striche in die andere Richtung...
Waere sehr freundlich, wenn mir jemand helfen koennte.
matsumoto
|
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 01/12/2006 14:16:08
|
adnim
   
Joined: 08/09/2006 17:27:39
Messages: 119
Offline
|
Meinst Du das hier:  ?
Das ist meines Wissens nicht im Unicode, dh. Du musst Dir mit Gif-Grafiken behelfen. Ob es im ISO-2022 oder Shift-JIS etcpp. enthalten ist, entzieht sich jedoch meiner Kenntnis. Wenn Du das verifizierst, wuerde ich mich auch fuer die Antwort interessieren.
Unicode Zeichentabellen: http://www.unicode.org/charts/
|
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 01/12/2006 14:21:58
|
matsumoto
   
Joined: 24/11/2006 13:37:34
Messages: 7
Offline
|
Hallo,
ja, das war das Kanji. Im Kanji-Lexikon von Herrn Bibiko gibt es noch andere Zeichen, die bei mir nur als Fragezeichen auftauchen. Ist das ein anderes Problem? Wenn es ginge, wuerde ich gerne wenigstens die im Lexikon erhaeltlichen Kanji alle sehen...
|
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 01/12/2006 14:40:04
|
Dan
   
![[Avatar]](/forum/images/avatar/45c48cce2e2d7fbdea1afc51c7c6ad26.png)
Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1287
Offline
|
Im Unicode-Standard ist es drin [1], aber da es kaum verwendet wird, ist es in den meisten Zeichensätzen nicht enthalten.
Die Variante mit drei Drachen [2] ist allerdings im Zeichensatz enthalten :o
[1] http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=2A6A5
[2] http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=9F98
EDIT:
Interessant dürfte auch die Mojikyo-Kollektion sein, um die selteneren Kanji darstellen zu können.
|
無知の知 |
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 07/12/2006 02:00:07
|
FreakRob
   
![[Avatar]](/forum/images/avatar/68d30a9594728bc39aa24be94b319d21.png)
Joined: 26/10/2006 20:33:37
Messages: 181
Offline
|
Das ganze hilft doch aber leider nicht, wenn man diese Kanji im Browser ansehen will. Es ist ja schön und gut mit dem Selector-Teil da, aber auf die Dauer auch keine Lösung
Gibt's da nicht irgendwie eine Implementation des ganzen?
cYa,
FreakRob
|
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 03/02/2007 03:13:23
|
Hans-Jörg Bibiko
   
Joined: 23/05/2006 09:37:49
Messages: 12
Offline
|
Hallo.
Ich habe auf der Hilfe-Seite unter dem Punkt FONT angemerkt, dass es einen Font gibt, der Kanji oberhalb von 0xFFFF darstellen kann. Er heißt MingLiu Ext. B. (mingliub.ttc) http://www.microsoft.com/downloads/search.aspx?displaylang=zh-tw
Hans-Jörg Bibiko
|
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 03/02/2007 17:42:29
|
FreakRob
   
![[Avatar]](/forum/images/avatar/68d30a9594728bc39aa24be94b319d21.png)
Joined: 26/10/2006 20:33:37
Messages: 181
Offline
|
Löst aber das Problem der Darstellung nicht... Ist nämlich trotzdem nicht im Font drin, hab ihn installiert, aber es ist bloß ein "leeres" Zeichen, wenn ich das mal Eingebe
cYa,
FreakRob
|
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 03/02/2007 22:15:19
|
Hans-Jörg Bibiko
   
Joined: 23/05/2006 09:37:49
Messages: 12
Offline
|
Oh ja, ich habe das Problem falsch verstanden.
In der Tat dies ist ein Problem. Bis jetzt kann man sich nur helfen, wenn man z.B. fuer 平 einen chinesischen Font sucht.
Derzeit gibt es ein Unicode-Projekt, um dieses Problem zu loesen. Es werde 'regulaere' Varianten in einem speziellen Codebereich definiert. Man kann nur hoffen, dass Fontdesigner schnell darauf reagieren.
(Uebrigens gibt es dies Problem auch fuer 'a' - es gibt das Arial 'a' und ein Times New Roman 'a')
Hans-Jörg Bibiko
|
|
 |
![[Post New]](/forum/templates/default/images/icon_minipost_new.gif) 17/05/2007 13:42:51
|
Gerrit
   
Joined: 17/05/2007 13:34:49
Messages: 18
Offline
|
Wo hier gerade mal über Unicode geredet wird:
Gibt es eigentlich Entwicklungen, da irgendwie ein Modifizierungssteuerzeichen o.ä. hinter ein Zeichen zu stellen, um damit das vorhergehende Zeichen zu modifizieren? Also z.B. 茶 und dann eine Modifizierung „Japanisch“, „Koreanisch“, „Chinesisch“ oder „Variante 1, Variante 2“ o.ä.?
Dann sollte doch eigentlich das Problem mit der Vereinheitlichung erledigt sein, oder? Ich glaube, bei irgendetwas Indischem werden die Zeichen doch auch modifiziert, und ich glaube bei den Combining Diacritical Marks funktioniert das doch auch, z.B. U+0332.
Ich hab hier einen akzeptierten Unicodeantrag entdeckt http://www.unicode.org/reports/tr37/, aber ich glaube, der hat irgendwie ein etwas anderes Konzept.
|
|
 |
|