Erstmal Kompliment. Die Seite ist super und hat mir bereits einige nützliche Übersetzungen geliefert.
Ich habe nun ein kleines Verständnisproblem:
Wie kann ich "futō no" verstehen?
Ich habe es hier im Wörterbuch gefunden als ich nach einem Wort für "ungleich / verschieden" gesucht habe.
In Japanisch bin ich sonst leider ziemlich unbewandert.
Ist "futō no" denn das richtige Wort für die Beschreibung ungleicher Gliedmaßen wie Hände, Finger, Füße etc.?
Für eine kurze Antwort wäre ich euch überaus dankbar

!!
EDIT: Thread-Titel