Niremori wrote:[
PS 2: Weil es anders aussieht, ist es auch ein anderes Zeichen.
Hallo,
meine Aussage bezog sich eigentlich auf den Unterschied zwischen hangeschriebenen und PC, wie es auch beim "り" der Fall ist. Auf lingweb sieht das "暗" dem Handgeschrieben ähnlicher, wie es bei Wadoku der Fall ist, obwohl es sich um das selbe Zeichen handelt.
Aber dennnoch habe ich wohl einfach zuviel Spielraum gelassen und die kleine Abweichung links unten damit abgetan, dass es sich um etwas handelt das sehr oft hintereinander mit Hand geschrieben wurde.
Dazu wäre es wohl nicht gekommen wenn ich besser wäre im Kanji nachschlagen (ich konnte einfach "月" und "音" nicht miteinander in verbinding bringen).
und ich "Dunkelheit" so schön mit einer Eiskaiserin in verbindung bringen konnte.

Aber die Eiskaiserin muß wohl auch Essen.
Ich werde jetzt Kanji nachschagen üben.
liebe grüße
simone