Neueintrag
Vorschläge
Kommentare
Stichworte
Forum
Wiki
Wadoku.de Forum
Search
Recent Topics
Hottest Topics
Register
/
Login
Messages posted by: daisho
Forum Index
»
Profile for daisho
»
Messages posted by daisho
Message
Japanisch-Deutsche Übersetzungen
»
spruchübersetzung richtig?
»
Go to message
super. herzlichen dank für die schnelle hilfe ^^
Japanisch-Deutsche Übersetzungen
»
spruchübersetzung richtig?
»
Go to message
wäre dann nicht "kimi no jonetsu o tamote" auch richtig?
Japanisch-Deutsche Übersetzungen
»
spruchübersetzung richtig?
»
Go to message
hallo zusammen,
bräuchte mal ein bisschen hilfe. ich hätte gerne den satz : bewahre deine leidenschaft auf japanisch. übersetzt hatte ich es wie folgt: Anata no jōnetsu o tamotsu.
stimmt das denn so?
vielen lieben dank schonmal im voraus
Forum Index
»
Profile for daisho
»
Messages posted by daisho
Go to:
Select a forum
wadoku.de
Wadoku-Wiki
Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Japanische Grammatik
Japanisch auf PC/PDA
WadokuTeam
Off-Topic/Sonstiges
Kanji-Lexikon