hallo zusammen,
ich bin neu hier und deshalb entschuldigt die vermutlich dumme Frage.
Ich lerne grade die Kanji für die Stufe N5 der JLPT, damit komm ich auch gut klar, aber bei den Kanji 母 und 父 verstehe ich etwas nicht:
In den offiziellen Lesungen für "母" findet man nur "はは","も" und "ボ" aber kein"か", aber in"お母さん" wird es doch so gelesen oder ?
Genau so ist es bei "父": Man findet "フ" und "ちち", aber kein "と" für "お父さん".
Was ist also nun mit "母" und "父" ? Und wenn ich mich einfach nur vertan habe und im Internet keine anständige Liste gefunden, sind dann "か" und "と" On- oder Kunyomi ?
Schon mal Danke für Eure Antworten.