Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Messages posted by: Fraense
Forum Index » Profile for Fraense » Messages posted by Fraense
Message
Vielen Dank für eure Antworten. Das hat mir schon mal ein wenig weitergeholfen.

Verstehe ich es richtig, dass "Houchou" also "Klinge des Kochmessers" bzw "Kochmesserklinge" heißt?

"Naifu no ejji" klingt als Anglizismus natürlich auch ganz witzig

Schönen Tag euch.
Hallo zusammen,

ich habe eine sehr dringende Frage.
Es gibt im deutschen das Sprichwort: ...auf Messer's Schneide...
Nun möchte ich einem Messer den Namen "Messer's Schneide" geben.
Um das Ganze exotischer zu machen hätte ich den Namen gerne auf Japanisch.

Kann man das so überhaupt übersetzen? Gibt es das im Japanischen?

Wäre schön, wenn hier eine hilfreiche Antwort am besten in lateinischen Buchstaben kommt

Vielen Dank im Voraus
 
Forum Index » Profile for Fraense » Messages posted by Fraense
Go to: