Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Messages posted by: Xylankant
Forum Index » Profile for Xylankant » Messages posted by Xylankant
Message
Hallo Wadoku-Nutzer!

Mein erster Beitrag, und direkt eine Anfrage für eine Übersetzung...naja, ich gelobe Besserung
Es geht um den Satz oben "Ich sehe den Mann mit dem Teleskop" (bzw. ich sah den Mann ...)

Im Deutschen kann man den Satz ja so verstehen, dass ich ein Teleskop benutze, um den Mann zu sehen, das kann ich selber gerade noch so übersetzen als "watashi-wa bouenkyou-de otoko-o mita"
Ist das korrekt? Mein Japanisch ist sehr eingerostet, und war abgesehen davon auch noch nie gut

Allerdings gibt es ja noch eine andere Lesart, in der nicht ich das Teleskop habe, sondern ich einen Mann sehe, der ein Teleskop hat. Darauf kann ich mir irgendwie keinen Reim machen, wie das zu übersetzen wäre... irgendwas mit "bouenkyou-o otoko-o" oder sowas?

Danke schonmal für die Hilfe!
 
Forum Index » Profile for Xylankant » Messages posted by Xylankant
Go to: