Das ist ja hochinteressant!
Versteht man das "nakare" denn auch noch heute, oder ist das eher altjapanisch? Kommt das heutige "na" vom "nakare", bzw. wird das genauso gebildet wie das Verbot mit "na", also Infinitiv+"nakare" (sorry wegen ungenauer Ausdrucksweise, ich bin leider kein Japanologe...)?
Vielen Dank!