Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Messages posted by: NamiZan
Forum Index » Profile for NamiZan » Messages posted by NamiZan
Message
mkill wrote:
NamiZan wrote:hm also würde Brüderschaft der Otaku = Soshiki no Otaku ( Gesellschaft/Organisation der Otaku)???


Der Partikel "no" funktioniert andersherum.

Organisation der Otaku => Otaku no soshiki.

NamiZan wrote:NamiZan (PS: das Z in "S"an ist absicht )


Bist du ein Berg? (Der Suffix -san wird nur bei manchen Bergnamen zu -zan; das -san hinter Personennamen wird nie zu -zan)

Ach ja, und -san verwendet man NIE auf sich selbst bezogen. Ein Nickname mit "-san" ist immer gut um sich sofort als Japanisch-Anfänger zu outen.


mkill


ich weiß was San bedeutet ... hast ja ne schöne Theorie aufgestellt warum Zan ...
der eigentliche grund ist aber das ich vor ca. 2-3 jahren nach nen Nickname suchte, Nami gefiel mir am besten (wobei ich Yumi auch nich schlecht fand) leider war meist Nami, Nami-Chan und Nami-San nahezu "immer" vergeben da dachte ich mir NamiZan aus ... klang etwa gleich und wurde nur 1 buchstabe ausgetauscht, keiner hinzugefügt, fand ich ne gute idee.

das Zan aber = Bergname wuste ich nich ... ist aber auch egal ist nur ein Name im internet solte keinem stören... in real nen ichmich ja nicht selbst: NamiZan

warum findest du eigentlich das Otaku Plastikfigurensammelnde Loser sind?
Briefmarken Sammler sind nun auch nicht grade die größten Helden .
Und Killerspiele Spieler sind auch keine Potenziellen Amokläufer^^.

Japanisch Anfänger outen ... versteh ich auch nich O_O ... geb gern zu das ich nen Japanisch Anfänger bin ... ist das so schlimm?
...


wie auch immer danke für die hilfe

gruß

Nami
Niremori 1000dank, könnte dich küssen ^^.

Dohokai klingt auch ganz gut.

Wadoku gefällt mir echt gut

Edit: ich habe mir ein Japanisch Vokabel heft angelegt und bin grade beim einschreiben von Otaku bzw. den zeichen und mich verwirrt das es so viele gibt^^: お宅; おたく; オタク (御宅; ヲタク) ... und in Hiragana nur: おたく


gruß

NamiZan
FreakRob wrote:Muss ne krazze Otaku-Gilde sein, die nicht mal ihren eigenen Namen lesen wird können.

cYa,

FreakRob


ein sehr geist- und hilfreicher beitrag ... (fass ich als beleidigung auf!)

schade das mir keiner mehr helfen will/kann ... werd es dann Soshiki no Otaku oder vlt. auch Himitsu Soshiki no Otaku nennen.

Danke nochma an Niremori und mkill für eure hilfe.

Gruß

NamiZan
hm also würde Brüderschaft der Otaku = Soshiki no Otaku ( Gesellschaft/Organisation der Otaku)???

^^Bruderschaft der Otaku soll nähmlich ne Gilde in nem MMOG werden .

Gruß

NamiZan (PS: das Z in "S"an ist absicht )
danke aber könntest du mir bitte das in normaler schrift hinschreiben ^^? zeichen + normale schrift ist für einen nicht japaner leichter ^^

danke im vorrauß

gruß

NamiZan
Hi,

ich suche schon ne weile das wort Bruderschaft in Japanisch ... nicht die brüderliche bruderschaft sondern die andere ^^... als vergleich: Bruderschaft von NOD

im wörterbuch von Wadoku steht: isshi・dōjin ... ^^ also müste es dann isshi・dōjin no XXX heißen? ... als ich aber nach bruder und schwester gesucht habe kamen komischer weise nicht Onii-XXX bzw. Nee-XXX was mich doch sehr stutzig gemacht hat ... hoffe ihr könnt mir helfen.

gruß

NamiZan
 
Forum Index » Profile for NamiZan » Messages posted by NamiZan
Go to: