Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Ren'yô-Form der Adjektive  RSS feed
Forum Index » Japanische Grammatik
Author Message
shinystar


[Avatar]

Joined: 07/01/2009 14:35:11
Messages: 22
Offline

Hallo,

ich möchte wissen, ob der folgende Satz eine Umformung von ちかくに aus der 3.Ren'yô-Form beinhaltet.

タクシーのりば の ちかくに ポスト が あります。

In der wadoku Suche habe ich die Adjektive ちかく und ちかくに als gleiche Bedeutung gefunden.
Ist ちかくに nicht durch die Umformung der 3.Ren'yô-Form entstanden?

Aber das Adjektiv ちかくだ gibt es nicht, oder doch?
shinystar


[Avatar]

Joined: 07/01/2009 14:35:11
Messages: 22
Offline

Das ちかく ist ein Substantiv und das に kennzeichnet das indirekte Objekt, oder?

Das hat nichts mit der Ren'yô-Form der Adjektive zu tun, oder?
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1285
Offline

ちかく ist eine Sonderform und kann deswegen zu Beginn Probleme bereiten.

Einmal ist es das Substantiv/Nomen/Meishi ちかく, welches "Nähe" bedeutet.

Dann kann ちかく an Zahlenwörter angehängt werden, (z.B. 百円ちかく, fast 100 Yen) und entspricht dabei formal ebenfalls einem Meishi.

Es gibt das Adverb/Fukushi ちかく welches "in naher Zukunft", "bald" usw. bedeutet.

Und zuletzt entspricht ちかく der Renyoukei von ちかい, die oberen Formen haben sich aus dieser Renyoukei entwickelt.

So kann man sich streiten, ob ちかく hier als Meishi oder als einfache Renyoukei gebraucht wird.
Einen Bedeutungsunterschied ergibt sich aus meiner Sicht dabei nicht.
タクシーのりば の ちかくに = In der Nähe des Taxistandes

無知の知
 
Forum Index » Japanische Grammatik
Go to: