Woertlich bedeutet dies: "gewiss sterben" (必ず死ぬこと). Uebertragen heisst 必死に "mit aller Kraft" (全力で bzw. 全力を尽くすさま) (z.B. in: 必死に戦う). Das kann selbstverstaendlich bis zur Verzweiflung gehen, muss aber nicht. Wenn z.B. jemand sagt: 必死に勉強した, dann wuerde ich nicht sagen, dass er 'verzweifelt' gelernt hat, sondern eben 'eifrig'.
Niremori
|