Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
"ottotto" ?  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
a_a_


[Avatar]

Joined: 04/01/2008 13:01:19
Messages: 3
Offline

Ottotto, ich nehm mal an es wird おっとおっと geschrieben, wird im Englischen als "oops" übersetzt. (zB http://www.yongfook.com/2005/02/02/170/)
Eine Freundin (die zugegebenermaßen kein Japanisch kann) behauptet aber streif und fest, es hieße sowas wie "lustig lustig".
Hier hab ich es leider nicht gefunden. Kennt jemand den Ausdruck?
Lehrling


[Avatar]

Joined: 07/02/2007 07:04:15
Messages: 189
Offline

Hier im Wörterbuch gibt es einen Eintrag, da bedeutet おっと u. A. Oh! (Ehemann würde ja nicht passen)
Also vielleicht Oh oh! Das würde zu deinem Upps! passen.

In meinem Wörterbuch (Sanshusha) finde ich auch nur den Eintrag, den ich oben erwähnt habe.

Ich streite nicht mit der Welt, die Welt streitet mit mir. BUDDHA
a_a_


[Avatar]

Joined: 04/01/2008 13:01:19
Messages: 3
Offline

stimmt, das würde passen! (warum hab ich das blos übersehen?)
kann das wirklich sein, dass das genau parallel zur deutschen verwendung von "oh" läuft?
Tomodachi


[Avatar]
Joined: 14/07/2006 18:36:02
Messages: 130
Offline

In Japan hat mal die Oma meiner Brieffreundin Nou-Theater nachgemacht und dabei "ottotto" gesagt.^^ Ich fands äußerst lustig. Die Übersetzung mit "oh!" trifft m.E. damit auch ganz gut.
Da Deine Freundin kein Japanisch kann geh ich mal davon aus, dass sie das irgendwo mal falsch verstanden hat. Das erlebt man ja sehr oft.. Was die in meinem Freundeskreis alles über Japan/Japanisch zu wissen glauben ist echt erstaunlich..

"Bildung kommt von Bildschirm und nicht von Buch, sonst hieße es ja Buchung."

Dieter Hildebrandt
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1246
Offline

Nur eine kleine Korrektur, es wird おっとっと geschrieben. Der Rest stimmt ja

無知の知
a_a_


[Avatar]

Joined: 04/01/2008 13:01:19
Messages: 3
Offline

danke dan! und wie schlampig von mir, in meinem beitrag nicht richtig zu schreiben, unverantwortlich #^_^#
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: