Mich würde mal interessieren, ob und wie man das in Japan sagt. Wenn ich in einem Brief an jemanden sagen viele: Viele Grüße von mir auch an deine Freunde. oder so ähnlich. Es soll eben auch nicht so sehr hochgestochen klingen und ich bin nicht sicher, wie ich das ausdrücken soll. Was würdet ihr sagen?
Letzens wurde ich mit "XY によろしく" aufgefordert, Grüße auszurichten. Ich weiß aber nicht, ob das nur umganzsprachlich benutzt wird. Und ich weiß auch nicht, wie ich dann XY die Grüße ausrichte... Vielleicht mit "ZX からよろしく"? Hat da wer ne Idee?