Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Wie wird yamadori o suru geschrieben  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
FranzH



Joined: 25/05/2007 09:02:59
Messages: 3
Offline

Hallo,

kann mir jemand verraten wie "yamadori o suru" geschrieben wird?
und die Bedeutung ist ja !in den Bergen wild wachsende Pflanzen sammeln"?

Für die Hilfe freue ich mich sehr und bedanke mich im voraus.

Grüße
FranzH

[Email]
Tomodachi


[Avatar]
Joined: 14/07/2006 18:36:02
Messages: 130
Offline

oh bist Du Bonsai-Fan?

"Bildung kommt von Bildschirm und nicht von Buch, sonst hieße es ja Buchung."

Dieter Hildebrandt
FranzH



Joined: 25/05/2007 09:02:59
Messages: 3
Offline

Ja
[Email]
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1267
Offline

Das sollte 山取りをする sein.

無知の知
nasu



Joined: 25/08/2006 17:10:49
Messages: 161
Offline

widerrufen
FranzH



Joined: 25/05/2007 09:02:59
Messages: 3
Offline

Dan wrote:山取りをする


H Dan,

habe das gerade mal nachgelesen und das ist genau was ich suche.
Nun muß ich nur mal den Zeichensatz auf PC machen und schauen wie ich das umsetze.
Gibt es eigentlich die Möglichkeit in älteren Schriftzeichen das zu drucken?


Grüße und Danke
FranzH
[Email]
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1267
Offline

Nunja, es gibt ebenso verschiedene Schriftarten, und älter ist nicht unbedingt das richtige Wort. Dann ist es nämlich schon ganz alt

Hier findest du einen Überblick, wie die Zeichen etwa aussehen können. Sonst ist die Vielfalt an Computerschriftarten sicherlich recht groß, es dürfte allerdings schwierig sein, an den gewünschten zu kommen, da diese auch nicht unbedingt preiswert zu haben sind.

Aber in den meisten Fällen sind ja die Kanji ausgefallen genug, so dass man nicht noch Extra-Verschnörkelungen braucht

Es gibt auch eine Seite, die im Internet frei verfügbare Zeichensätze, auch japanische, listet, allerdings hab ich gerade die Adresse nicht parat.

無知の知
Tomodachi


[Avatar]
Joined: 14/07/2006 18:36:02
Messages: 130
Offline

wow Franz, dann können wir uns vielleicht mal austauschen, ich befasse mich auch mit Bonsai.

"Bildung kommt von Bildschirm und nicht von Buch, sonst hieße es ja Buchung."

Dieter Hildebrandt
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: