Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
"es waere besser gewesen, wenn..."  RSS feed
Forum Index » wadoku.de
Author Message
Anonymous


IP: 88.217.33.19

Guten Tag an alle die das hier lesen!
Ich schlage mich mit der Frage rum, wie Saetze wie "du haettest da sein sollen" oder "es waere besser gewesen, wenn..." auf Japanisch heissen. Bin zwar momentan in Japan, aber es spricht niemand mit mir.
Anonymous


IP: 88.217.33.19

"es wäre besser gewesen, wenn..." sagt man auf Japanisch z.B. "...だったらよかったのに". oder "...だったらよかったですね". Die erste Version klingt informel, die andere eher höflich.

Eine richtige Übersetzung von "du hättest da sein sollen" hängt von dem Kontext an.
Zum Beispiel in folgender Situation: Es gab eine lustige Party. Aber ein deiner guten Freunde war nicht da. Du sagst ihm am folgenden Tag, er hätte da sein sollen.
sagt man auf Japanisch "(君も)来たらよかったのに". Eine wörtliche Übersetzung ins Deutschen ist etwa "Es wäre besser gewesen, wenn du auch gekommen wärest". Das hört sich ja komisch an, aber so ist das auf Japanisch üblich.
 
Forum Index » wadoku.de
Go to: