Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Hologramm-Werbung im Film Blade Runner 2049  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
countcardboard


[Avatar]

Joined: 09/02/2024 00:10:15
Messages: 2
Offline

Hallo zuammen!

ich wollte mal fragen, ob jemand entschlüsseln kann, ob diese interaktive Werbung (die gelb-orangenen Zeichen) aus dem Film Blade Runner 2049 etwas Konkretes bedeutet, oder ob es nur "irgendwie japanisch aussehen" soll...

Das verlinkte Video enthält eine Szenen mit Nacktheit und etwas Blut, die für manche Zuschauer oder Zuschauerinnen möglicherweise unangenehm sein könnten. Mir geht es aber nicht um deren Darstellung sondern um die Entschlüsselung einiger im Video vorkommender japanischer Zeichen.


Link: https://www.youtube.com/watch?v=PBVB5MS9qYA&t=64

Bin gespannt, ob jemand was dazu sagen kann.

Grüße
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1285
Offline

Das ist relativ simpel, und bedarf keiner großen Entschlüsselung

Das sind die Katakana für ウォレスコープ (Wallace Corp). Die Zeichen besitzen also schon eine gewisse Signifikanz in der Blade-Runner-Welt

無知の知
countcardboard


[Avatar]

Joined: 09/02/2024 00:10:15
Messages: 2
Offline

ohh, ja klar... das macht so viel Sinn! hätt ich auch einfach mal den Hersteller von Joi googeln können...

hab alles versucht mit Texterkennung usw. aber da kam trotz sauberem Nachbau in photoshop nur Nonsens raus. das einzige, was ich in dem Zug konkret rausgefunden hab war, dass ein Anbieter auf Etsy "Star Wars" auf einem "japanischen Aufkleber" vermutlich falsch schreibt. Edit: Shame on me, スター・ウォーズ ist wohl in der Tat korrekt...

vielen Dank auf jeden Fall!

Achso: wusstest du das ohnehin oder kannst du es auch so einfach lesen?

viele Grüße
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: