Hi.
Lerne nun schon seit einiger Zeit japanische Vokabeln und stoße ständig auf Wörter die mit gleicher Bedeutung übersetzt werden, leider gibt selbst das Internet nicht immer Aufschluss,
z.B. "machigatta" und "ayamatta" bedeuten beide "falsch", oder gibt es da einen feinen Unterschied in der Nutzung?
M.F.G.
|