Die Lesung ist jiāyóu, als japanische Ad-hoc-Lesung käme wohl sowas wie 'kayu' oder 'gayu' in Frage.
Eine japanische Verwendung scheint wohl nur als Fremdwort vorzukommen. Möglicherweise ist auch das Lied von Kome Kome Club gemeint (
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E6%B2%B9).
Wie auch deinem Link zu entnehmen, wird es als Entsprechung zu "ganbaru (durchhalten)" verwendet, neben den Bedeutungen 'schmieren, ölen' bzw. 'volltanken'.