Hallo ihr Lieben!
ich bin eine Japanerin und lerne Deutsch seit Jahren.
Diesmal möchte ich gerne wissen, wie man die typischen japanischen Phänomene im Sommer, d.h. "熱中症" und "夏バテ" in deutscher Sprache ausdrücken kann.
Soweit ich im Wörterbuch nachgeschlagen habe, habe ich jeweils "Hyperthermie" und "Sommermüdigkeit" gefunden.
Ich wäre also sehr sehr dankbar, wenn jemand die folgenden Sätze mit diesen Wörtern angemessen korrigieren würde!!
Vielen Dank im Voraus!
[ Hyperthermie: 熱中症 ]
- Aufgrund der Hyperthermie sind dieses Jahr schon 15 Leute ums Leben gekommen.
- Seit Tagen liegt Akiko im Bett. Sie hat Hyperthermie bekommen.
[ Sommermüdigkeit: 夏バテ ]
- Ich fühle mich nicht wohl. Ich fürchte, dass ich Sommermüdigkeit bekommen habe.
- Ich fühle mich nicht wohl. Ich fürchte, dass ich von der extremen Hitze erschöpft bin.