Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Wie spricht man das aus?  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
may



Joined: 11/01/2012 07:00:08
Messages: 34
Offline

Hallo ihr lieben,

ich bin eine Japanerin, die gerade Deutsch lernt.
Ich bin nicht sicher, ob meine Frage zu dieser Kategorie passt, aber es wäre sehr hilfreich, wenn jemand mir helfen könnte!

Ich moechte gerne wissen, wie das Folgende auf Deutsch gelesen wird:

Es hat 13,5 Stunden gedauert.

13,5 Stunden = dreizehn und eine halbe Stunde?

oder

dreizehneinhalb Stunden ?

Welche ist richtig, oder natürlicher?

Vielen vielen Dank im Voraus!
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1266
Offline

Hallo may.

Im normalen Gespräch würde man wohl "dreizehneinhalb Stunden" sagen, "dreizehn und eine halbe Stunde" wäre auch richtig, klingt aber etwas formeller.

無知の知
may



Joined: 11/01/2012 07:00:08
Messages: 34
Offline

Hallo Dan,

vielen herzlichen Dank!

behdahh



Joined: 06/02/2012 16:07:25
Messages: 4
Offline

Also wenn ich das ablesen sollte, würde ich es eher als "dreizehn komma fünf Stunden" lesen. Bei einer halben Stunde wäre es ja noch denkbar wie erwähnt "dreizehneinhalb Stunden" zu sagen, aber wenn da zum Beispiel "13,3 Stunden" stünde, dann würde das wohl niemand mit "dreizehn dreizehntel Stunden" lesen, sondern eben als "dreizehn komma drei Stunden". Die Lesung mit dem "Komma" ist also sicherlich ebenso richtig und viel einfacher und allgemeiner.
Im Gespräch mit anderen Personen (also wenn nichts geschriebenes vorliegt), würde man natürlich immer dreizehn einhalb Stunden, ja sogar dreizehn einviertel und dreizehn dreiviertel Studen sagen. Das liegt daran, dass bei Zeitangaben eine Umrechung des Dezimalbruchs in das 60-Minuten-System erforderlich ist, und man niemandem diese Mühe machen möchte, wenn es sich vermeiden läßt. Dennoch wäre es sicherlich auch nicht falsch zu sagen "Der Arbeitsvorgang dauerte dreizehn komma fünf Stunden".
Noch ein Hinweis zu mündlichen Zeitangaben:
Besonders was die Viertel-Stunden anbelangt gibt es bereits Unterschiede in der Ausdrucksweise je nach Region im deutschen Sprachraum. So würden manche die Uhrzeit "3:45" als "dreiviertel vier" bezeichnen, andere jedoch als "viertel vor vier". 3:15 wird je nach Region als "viertel vier" oder als "viertel nach drei" bezeichnet. Auch hier gibt es eine einfache Lösung: Man sagt einfach "drei uhr fünundvierzig" bzw. "drei uhr fünfzehn". Das funktioniert mir allen Zeitangaben und ist immer richtig.
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: