Ich habe die Seite gründlich überarbeitet und auf den aktuellen Stand gebracht.
Noch nicht alle entsprechenden Markierungen sind auch bereits online. Wahrscheinlich sind in naher Zukunft noch gewissen Anpassungen der Markierungen notwendig, z.B. englische Begriffe für Tags anstatt deutscher – unsere Daten sind auf so hohem Niveau und von solchem Umfang, dass selbst englischsprachige Forscher teilweise lieber auf unsere Daten zurückgreifen.
Wir werden versuchen, im Laufe der Zeit die einzelnen Markierungen noch weiter zu beschreiben: wie sie verwendet werden, warum wir sie eingeführt haben und was man schließlich damit auch machen kann.
Erstellen von Einträgen mit diesen Markierungen ist relativ aufwändig, und wir wissen, dass wir von den Nutzern schwerlich erwarten können, dass sie auf Anhieb entsprechende Einträge schreiben können.
Davon sollte sich aber niemand abschrecken lassen, neue Einträge zu erstellen. Wir werden versuchen, diese dann entsprechend zu überarbeiten.
Eine gewisse Ernsthaftigkeit würden wir uns bei neuen Einträgen allerdings schon wünschen. Das würde einfach schon bei richtiger Rechtschreibung anfangen, also Verwendung von Umlauten und Eszett, korrekte Groß- und Kleinschreibung, Getrenntschreibung nach deutschen Regeln und nicht nach englischen, oder dass man keine lateinischen Ganzgeviertzeichen (全角文字) verwendet. Korrekte Rechtschreibung hilft Missverständnisse zu vermeiden und ist deshalb bei Wörterbüchern sicher keine Prinzipienreiterei. Dann sollten Substantive als Substantive übersetzt werden und nicht als Verben oder Adjektive und so weiter. Unnötige Mehrarbeit machen weiter auch doppelte Einträge.
Yoroshiku o·negai itashimasu
Ulrich Apel
|