生きる2きる

い~3i~kiru2

1‑st. intrans. V. auf ‑i
1 leben; lebendig sein; belebt sein.
2 sein Leben verbringen; sein Leben zubringen (auch um den entsprechenden Ort und die Zeit anzugeben; in der Form …ni ikiru od. …o ikiru).
3 sein ganzes Leben verbringen.
4 seinen Lebenswert in etw. sehen; für etw. leben (in der Form …ni ikiru).
5 fortleben (z.B. das Andenken oder der Einfluss eines Toten).
6 zur Entfaltung kommen; seine Wirkung zeigen.
7 Go nicht mit der Ablage eines gegnerischen Steines eingekreist werden können.
8 Baseb. nicht Out sein, sondern an einer Base sein. shi~nu死ぬ
Gebrauchsbeispiele
 
  生きて行く |
weiterleben.
  生きて行く目標がある |
ein Ziel im Leben haben; für ein Ziel leben.
  生きている |
am Leben sein; leben.
  生きている限り |
solange man lebt; bis zum Lebensende.
  生きている中に |
während des Lebens; solange man lebt.
  生きて帰る |
lebend zurückkehren.
  生きる意味 |
Sinn m m des Lebens.
  生きるか死ぬかの問題 |
Frage f f von Leben und Tod.
  生きる感覚 |
Lebensgefühl n n.
  生きる希望 |
Lebenshoffnung f f; Lebenswunsch m m; Erwartung f f an das Leben.
  生きる楽しさ |
Lebensfreude f f.
  生きるために食う |
essen, um zu leben.
  生きる力 |
1 Lebenskraft f f; Lebenswille m m.
2 Lebensfähigkeit f f.
3 Lebenskompetenz f f; Lebensfertigkeit f f.
  生きるに値しない命 |
dtsch. Gesch. lebensunwertes Leben n n.
  生きる勇気 |
Lebensmut m m.
  生きる喜び |
Freude f f am Leben; Lebensfreude f f; Lebenslust f f.
  かろうじて生きて行く |
gerade so weiter leben können.
  感情に生きる |
für ein Gefühl leben.
  90歳まで生きる |
bis zum 90sten Lebensjahr leben.
  食わずに生きている |
von Luft leben; leben, ohne zu essen.
  幸福に生きる |
glücklich leben.
  だらだらと生きてゆく |
sein Leben vertrödeln.
  パンを食って生きている |
von Brot leben.
  未来に生きる |
für die Zukunft leben.
 
  生きるべきか死ぬべきか、それが問題だ。 |
Bsp. Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage. || (engl.) To be, or not to be, that is the question. (Beginn des Hamlet-Monologs in Shakespeares gleichnamigen Drama).
Mizenkei
い•
Ren’yōkei
い•
Shūshikei い•きる
Rentaikei
い•きる
Kateikei い•きれ
Meireikei
い•きろ
い•きよ

+生きる力

anonymous (06.01.2018)