馬鹿

baka1

N.; Na.‑Adj. mit na bzw. präd. mit da etc.
1 Dummkopf m m; Idiot m m; Esel m m; Hohlkopf m m; Tor m m; Strohkopf m m. || dumm; idiotisch; töricht.
2 Dummheit f f. || Unsinn m m; Quatsch m m; Albernheit f f.
3 Übertriebenheit f f; Riesenhaftigkeit f f.
Ableitungen
  馬鹿な |
dumm; töricht; idiotisch; einfältig; albern; blödsinnig; unsinnig; lächerlich.
Zusammensetzungen
 
  馬鹿受け |
großer Hit m m; Renner m m; großer Erfolg m m.
  馬鹿売れ |
ugs. reißender Absatz m m; Weggehen n n wie geschnitten Brot.
  馬鹿踊り |
absurder Tanz m m.
  馬鹿女 |
Zicke f f; dummes Weib n n; blödes Weib n n.
  馬鹿臭い |
dumm; blöd; blödsinnig; einfältig; albern; töricht; unsinnig; lächerlich. (baka·rashii馬鹿らしい)
  馬鹿騒ぎ |
Alberei f f; Randale f f; Riesentrubel m m.
  馬鹿正直 |
ugs. zu große Ehrlichkeit f f; Naivität f f.
  馬鹿舌 |
ugs. fehlender Sinn m m für feine Speisen. || jmd. (NArN) (NArN) ohne Sinn für feine Speisen.
  ばか値 |
wahnsinniger Preis m m.
  馬鹿ちょん |
ugs. Trottel m m; Idiot m m; Depp m m. || (übertr.) idiotensicher; idiotengeprüft.
  馬鹿力 |
Riesenkraft f f; Bärenkraft f f; übernatürliche Kraft f f.
  馬鹿面 |
ugs. dummes Gesicht n n; dummer Blick m m; unverständiges Gesicht n n. || jmd. (NArN) (NArN), der blöd aussieht.
  ばかでかい |
riesig; gigantisch; kolossal.
  鹿殿 |
einfältiger Fürst m m; trotteliger Fürst m m; schwachsinniger Fürst m m; trotteliger Herrscher m m.
  ばかめ |
Unsinn m m; Quatsch m m.
  馬鹿者 |
Idiot m m; Dummkopf m m.
  馬鹿笑い |
schallendes Gelächter n n; wieherndes Gelächter n n; Gewieher n n.
 
  大馬鹿 |
furchtbarer Idiot m m; großer Narr m m. || große Eselei f f; großer Blödsinn m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  お馬鹿さん |
Dummchen n n; Blödchen n n.
  そんな馬鹿な |
so etwas Dummes; so etwas Lächerliches.
  馬鹿当たりする馬鹿当りする |
ein Riesenerfolg werden.
  馬鹿が移る |
Dummheit färbt ab; Dummheit ist ansteckend.
  バカげている |
idiotisch sein; doof sein; dumm sein.
  ばか騒ぎをやる |
Albereien machen.
  ばか正直である |
zu ehrlich sein.
  ばか力がある |
riesige Kräfte haben.
  ばか丁寧な |
zu höflich; zu gründlich.
  ばかな考え |
dumme Idee f f; törichter Gedanke m m.
  ばかな事を言う |
Unsinn reden; Quatsch reden.
  ばかな事をする |
etwas Dummes tun; Blödsinn machen.
  ばかな真似をする |
etwas Dummes tun; Blödsinn machen.
  馬鹿にされる |
sich lächerlich machen; sich zum Narren machen.
  馬鹿にできない |
sich nicht zum Narren halten lassen.
  馬鹿にならない |
nicht zu vernachlässigen sein.
  馬鹿になる |
gefühllos werden; taub werden; nicht funktionieren; nachlassen.
  馬鹿を見る |
sich zum Narren machen.
 
  馬鹿にする |
sich lustig machen; jmdn. zum Narren halten; foppen; zum Besten haben; verspotten. || herabsehen; herabblicken; gering schätzen; gering achten.
 
  金あれば馬鹿も旦那。 |
Sprichw. Hätte er Geld, wäre auch der Tölpel ein Herr. || (wörtl.) Wenn einer Geld hat, darf er so dumm sein, wie er will.
  馬鹿に付ける薬はない。 |
Sprichw. Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen.