Wadoku

Wadoku Wörterbuchsuche
Forum

Inhaltsverzeichnis

Zuletzt aktualisiert

Untergeordnete Seiten
  • 3e. Transitive und intransitive Verben

Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.

...

他動詞 mit Endung auf える ('eru')

自動詞 mit Endung auf ある ('aru') oder う ('u')

集める (あつめる, atsumeru): jemd. versammeln
始める (はじめる, hajimeru): etwas beginnen
上げる (あげる, ageru): etwas anheben
終える (おえる, oeru): etwas beenden
続ける (つづける, tsuzukeru): etwas fortsetzen

集まる (あつまる, atsumaru): sich versammeln
始まる (はじまる, hajimaru): anfangen
上がる (あがる, agaru): ansteigen
終わる (おわる, owaru): zu Ende gehen
続く (つづく, tsuzuku): andauern

他動詞 mit Endung auf ぐ ('gu')

自動詞 mit Endung auf がる ('garu')

繋ぐ (つなぐ, tsunagu): etwas anbinden

繋がる (つながる, tsunagaru): verbunden sein

他動詞 mit Endung auf こす ('kosu') und ごす ('gosu')

自動詞 mit Endung auf きる ('kiru') und ぎる ('giru')

起こす (おこす, okosu): twas aufrichten
過ごす (すごす, sugosu): etwas aufbrauchen

起きる (おきる, okiru): aufstehen
過ぎる (すぎる, sugiru): verbraucht werden

他動詞 mit Endung auf す ('su') oder つ ('tsu')

自動詞 mit Endung auf る ('ru') oder れる ('reru')

映す (うつす, utsusu): etwas spiegeln
流す (ながす, nagasu): etwas ausgießen
放つ (はなつ, hanatsu): etwas freilassen

映す 映る (うつすうつる, utsusuutsuru): sich spiegeln
流れる (ながれる, nagareru): fließen
放れる (はなれる, hanareru): freikommen

他動詞 mit Endung auf ばす ('basu')

自動詞 mit Endung auf びる ('biru')

伸ばす (のばす, nobasu): etwas verlängern

伸びる (のびる, nobiru): länger werden

他動詞 mit Endung auf ます ('masu')

自動詞 mit Endung auf む ('mu')

澄ます (すます, sumasu): etwas klären

澄む (すむ, sumu): klar werden

他動詞 mit Endung auf らす ('rasu')

自動詞 mit Endung auf れる ('reru')

遅らす (おくらす, okurasu): etwas aufschieben

遅れる (おくれる, okureru): sich verspäten

 

Daneben gibt es auch unregelmäßige Verbpaare, die nicht auf eine gleiche Endung zurück geführt werden können:

他動詞

自動詞

下ろす おろす orosu    下ろす (おろす, orosu): etwas heruntersetzen

下りる おりる   oriru        下りる (おりる, oriru): absteigen

入れる いれる ireru     入れる (いれる, ireru): etwas hineintun

入る  はいる   hairu        入る( はいる, hairu): darin sein


Einige Verben können sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet werden:

 風が吹く。 他動詞 かぜがふく。
Kaze ga fuku.

...

自動詞

笛を吹く。
ふえをふく。
Fue o fuku.
Eine Flöte spielen.

...

風が吹く。
かぜがふく。
Kaze ga fuku.
Der Wind weht.

店が開く。

...

みせがひらく。
Mise ga

...

hiraku.
Das Geschäft öffnet.

店が閉じる。
みせがとじる。
Mise ga

...

tojiru.
Das Geschäft schließt.

...

店を閉じる。
みせをとじる。
Mise o tojiru.

...


Er schließt sein Geschäft.

...

店が開く。
みせがひらく。
Mise ga hiraku.
Das Geschäft öffnet.

彼女は私を笑う。
かのじょはわたしをわらう。
Kanojo wa watashi o warau.
Sie lacht mich aus.

...

彼女が笑う。

...

かのじょがわらう。
Kanojo

...

ga warau.
Sie lacht

...

.

Bei Verben, die aus einem Substantiv + する gebildet werden, läßt sich keine Regel aufstellen, anhand derer man erkennen könnte, ob das so gebildete Verb transitiv oder intransitiv ist.