(obsol.) bz. (hist.) zu jp. [2] - [6]


ewige Liebe schwören


einen Sturzflug machen


auch "Territorium" z.B. Utah-Territorium


Aufgeben; Abfinden (3 あきらめて、行動などをやめ、おとなしくすること。「もう観念して、―しろよ」) Ratlosigkeit; Sprachlosigkeit (4 どうにもしようがなく、困り果てること。閉口。「自転車がパンクして―した」)


vlt. frei Schiff?


zu jp. [3] Aufgeben


weiblicher Tennō


zu jp. [2]: Kaiser / Tenno


schriftspr.?


= 心中 (しんちゅう): Herz n; innerste Gefühle npl; innerste Gedanken npl.


Telefonieren ins Ausland


Auslandsrundfunk


auch Überweisung ins Ausland


d.h. INTERPOL


internationale Spezialisierung


internationale Norm


UN; UNO statt Uno


internationale Tagung


こくさい_じ_あい


Domäne Wirtsch.


Domäne Flugw.


weltoffene Atmosphäre?


Domäne Flugw.


zu 2 {EDV}


Verknüpfen "☞ ripurē リプレー" funktioniert nicht (IE 9)


siehe Eintrag 10042656


【つかみ取る/×掴み取る/×摑み取る】 [1] 手でつかんで取る。「手渡された荷物を―・る」 [2] 手に入れる。わがものとする。「政権を―・る」 [3] 理解する。「大体の意味を―・る」 [1] greifen nach, ergreifen; fassen; zugreifen [2] in die Hand bekommen; erhalten; etwas an sich reißen [3] (etw.) begreifen, verstehen, auffassen


Benutzungsordnung; Nutzungsordnung Benutzungsrichtlinien; Nutzungsrichtlinien (in der Regel in Plural)


Ledige zu [1]


auch (Abk.) Tesa.


auch (Abk.) Tesa.


den・ryū ga tsūji・te iru


nutzlos gewordenes/überholtes Ding


unter Strom stehen; Strom führen


Dan, duerfen wir auf eine Antwort hoffen, oder wird in Zukunft auf die Kennzeichnung mit 'schrifspr.' verzichtet, weil niemand die Kriterien kennt?


Das soll wohl ein Scherz sein (um es mal vornehm zurueckhaltend auszudruecken). Wenn du z.B. im 明鏡国語辞典 nachgeschaut haettest, haettest du folgendes gefunden: フルリやレースがたくさんついていること。「―のワンピーズ」. Das passt m.E. auch besser zu den angezeigten Bildern. Es kann ja sein, dass du kein Woerterbuch zur Hand hast, doch bei der Interpretation von Bildern die Google zu einem Stichwort liefert, sollte man etwas vorsichtiger sein. Ganz abgesehen davon passt 'herausgeputzt' wohl zu sehr vielen Stichworten.


《季 秋》


zu jp. [2] 役に立たなくなった物事。


zu jp. 2: historische Stätte f;