Hallöchen!
Ich habe mit meiner Freundin Pläne für einen Titel und ich habe mal ein bisschen übersetzt mit babelfisch und einzelne Wörter hier bei Wadoku und bekam ein schönes Ergebnis in Kanji: 端が近くある時
(Nebenbei, das Eingegebene war: When the End is near.)
Jetzt wollte ich euch mal fragen: Ist alles richtig übersetzt? Wenn nein, was wäre das Richtige? Und falls ja: könnt ihr mir dies nun in Romaji übersetzen?
Ich bedanke mich schonmal im Vorraus
Viele Grüße, Yuriko~