Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Wer kann mir helfen? T-Shirt-Firma  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
danielsan



Joined: 31/05/2008 17:51:51
Messages: 1
Offline

Hallo Zusammen,
um es kurz zu machen: ich habe eine email einer japanischen tshirtfirma bekommen, ich bin grafikdesigner und habe den verdacht daß diese firma eventuell ein paar design von mir möchte..kann aber nur raten. vielleicht kann jemand von euch licht ins dunkle bringen? das wäre echt super!

Daniela Kroeger様

はじめまして、ウェブ上でTシャツをデザインして販売できるサイト OhYeah!(http://ohyeah.jp) バイイング担当の高橋と申します。

弊社ではアーティストの皆様のTシャツデザインをアップロードしていただき、
そのデザインのTシャツを制作しネット上で販売するTシャツサイトを運営しています。
Tシャツの売上があると、ロイヤリティー(1,000円/1枚販売毎)をお支払いします。


Daniela Kroegerさんのサイト を拝見いたしまして、
是非とも、Tシャツデザインを出展していただきたいと思いメールをお送りいたしました。



このサイトでデザイン・販売できます。
http://www.ohyeah.jp/


また、こんな感じで商品を販売できます。(実例)
http://www.ohyeah.jp/p/257.html
http://www.ohyeah.jp/p/382.html
http://www.ohyeah.jp/p/262.html


さらに、ブログやホームページにも簡単に貼り付けできるようになっております。
http://rocksteadyla.wordpress.com/



現在のところ、招待制のみでアーティストの募集をしております。
是非、ご登録ください。
下記のリンクからご登録し、Tシャツをデザインできます。
https://ohyeah.jp/join.php?rn=2LGotS8hvlxs0EFpmYNtSmkFx72aCiU1


http://www.ohyeah.jp/faq_artist.php
よくある質問をまとめてあります。

その他、ご不明な点がございましたら、下記までお問合せください。
よろしくお願いいたします。


OhYeah!
バイイング担当 高橋



Tシャツデザイン&販売サイトOhYeah!
http://www.ohyeah.jp/

OhYeah有限会社
〒151-0051
東京都渋谷区千駄ヶ谷5-4-9-301
電話 03-6383-0582(月-金 10am-7pm)
FAX 03-6383-0582


■TシャツサイトOhYeah!の特徴

・アーティスト・デザイナーのためのTシャツデザイン&販売サイトです。
・Tシャツ一枚販売毎に1,000円のロイヤリティーをお支払いします。
・アカウント登録料や維持費は一切かかりません。
・ネットから簡単にデザイン登録できます。
・プリント色数は無制限なので自由な色・デザインで作成できます。
・メンズ24色・レディース14色とTシャツのカラーも豊富。
・しっかりした丈夫な生地で分厚いプリント。


■ご用意いただく入稿データのフォーマットについて(MyPage内でも同様の記述があります。)

・デザインのサイズは縦1400×横2000ピクセル以上、または縦2000×横1400ピクセル以上で作成してください。
・保存形式はGIF・PNG・もしくはJPG形式で作成してください。
・背景を透過させたい方はGIFかPNG形式で作成してください。
・色数の制限はありません(フルカラー形式対応です)
・ファイル名に日本語を使用しないでください。
・文字の大きさは7pt以上を推奨します。
・1ピクセルなどの細い線や間隔の場合・プリント時に潰れる可能性があります。
・画面上の色と若干異なってプリントされる場合があります。
・ファイルが規定以上の大きさの場合は、当方にて縮小させて頂く場合があります。
Niremori



Joined: 31/05/2006 14:32:12
Messages: 549
Offline

Hallo Daniela

diese Firma moechte in der Tat, dass du Design-Vorschlaege fuer T-Shirts einreichst.
Sie versprechen 1000 Yen fuer jedes mit deinem Design bedruckte
und verkaufte T-Shirt (der Preis des T-Shirts ist 3800 Yen).
Das Angebot ist (vielleicht?) verlockend, doch wie immer im Internet ist ein Restrisiko nie auszuschliessen.

niremori
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: