Ich fürchte, Japanisch ist nicht die richtige Sprache, um Liebesbotschaften auszudrücken. Da wird sehr viel um den heissen Brei herumgeredet. Um mal einen Japanischlehrer zu zitieren:
"Ich liebe Dich, das klingt so, banal. Wenn ich einer Frau mein Herz öffnen möchte, sage ich soetwas wie 'Der Himmel ist blau!'". Ok, der betreffende Lehrer war eine etwas ältere Generation, die heutige Generation japanischer Männer sagt gar nichts mehr.
Klar, es gibt Möglichkeiten das auszudrücken:
「愛してる」、「大好きよ」、「アイ・ラブ・ユー」, aber das hört sich alles ein wenig schräg an.
Mein Tipp: Wenn du ihr einen Liebesbrief auf Arabisch schreiben willst, benutze einfach die arabische Sprache. Dann hast du auch nicht das Problem, dass der komplette Text völlig unverständlich wird. Wenn man nämlich aus Japanisch die Kanji rausnimmt und das ganze in eine andere Schrift transkribiert, geht sowohl die Schönheit der Sprache als auch die halbe Bedeutung flöten.
|