Nochmal eine Frage zu einer Übersetzung ins Deutsche:
was genau ist ein 現行演目? (beim Nô-Theater)
Ist das ein Stück aus irgendeinem Katalog oder Kanon (also "kanonisch", "regulär")?
Oder ein aktuelles Nô-Stück (also "aktuell")?
Oder bedeutet es mehr, ein richtiges, vollwertiges Nô-Stück (also "vollständig")?
Und wo ich schon bei Thema bin, ist mit 演目 eigentlich ein einzelnes Nô-Stück gemeint, oder ein Programm mit fünf Stücken?
Vielen Dank mal wieder,
Annie
|