Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Das G  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
Koko4



Joined: 21/04/2007 23:06:05
Messages: 22
Offline

Hi Leutz,
vll kommt euch die Frage jetzt blöd vor, aber ich finf in der 50-Laute-Tafel kein G? In Animes kommen aber oft Namen mit G vor, man denke an Son-Goku, Gaara usw.
Wie wird denn jetzt ein G in Japan dargestellt?
FreakRob


[Avatar]

Joined: 26/10/2006 20:33:37
Messages: 181
Offline

Wie nen K-Laut bloß mit ゛(dakuten).

cYa,

FreakRob
gegee



Joined: 23/05/2006 16:48:46
Messages: 175
Offline

Hallo Koko,

da Du von der 50-Laute-Tafel sprichst, schau Sie Dir doch einmal genau an: das Japanische besteht nicht aus einzelnen Buchstaben, sondern aus ganzen Silben. Ausnahmen bilden einige wenige Silben, wie die reinen Vokale, doch auch dabei handelt ist sich um Silben - eben nur um einbuchstabige Silben. Die einzige Silbe, die aus nur einem einzigen Konsonanten besteht ist das 'n' ん. Du wirst also niemals ein G in der 50-Laute-Tafel finden.

Es gibt aber durchaus Silben aus mehreren lateinischen Buchstaben, die mit dem Konsonanten 'G' anfangen. Bei einigen Spalten der 50-Laute-Tafel können die Silben nämlich auch mit den Zeichen ゛ (genannt Tenten) oder ゜(genannt Maru) modifiziert werden.

So ergeben sich aus den Silben ka, ki, ku, ke, ko (か・き・く・け・こ) kombiniert mit ゛die neuen Silben ga, gi, gu, ge, go (が・ぎ・ぐ・げ・ご) oder aus der Kombination von ha, hi, fu, he, ho (は・ひ・ふ・へ・ほ) kombiniert mit ゛ die neuen Silben ba, bi, bu, be, bo (ば・び・ぶ・べ・ぼ) oder stattdessen kombiniert mit dem kleinen Kringel ゜die Silben pa, pi, pu, pe, po (ぱ・ぴ・ぷ・ぺ・ぽ).

Die S-Reihe ergibt mit Tenten kombiniert ざ・じ・ず・ぜ・ぞ: za, ji, zu, ze, zo.
Die T-Reihe ergibt mit Tenten kombiniert だ・ぢ・づ・で・ど: da, ji, zu, de, do.
Man beachte dabei die Unregelmäßigkeiten bei じ・ぢ・づ.

Die N-Reihe な・に・ぬ・ね・の kennt keine solche Modifikationen, ebenfalls nicht die M- und R-Reihen, ebensowenig wie ya, yu, yo, wa und n.

Für die A-Reihe mit den Vokalen あ・い・う・え・お (a, i, u, e, o) gibt es mal mindestens einen Spezialfall, der aber an dieser Stelle nicht so wichtig ist...
Koko4



Joined: 21/04/2007 23:06:05
Messages: 22
Offline

Ok danke, bin schin wieder schlauer geworden
Tomodachi


[Avatar]
Joined: 14/07/2006 18:36:02
Messages: 130
Offline

http://www.msu.edu/~lakejess/kanjigame.html

Das wäre vielleicht gut für Dich

"Bildung kommt von Bildschirm und nicht von Buch, sonst hieße es ja Buchung."

Dieter Hildebrandt
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: