Vorschlag, Wie wäre einfach das: "まだ八時ですから、..."?
"ばかり" ist doch eher sowas wie "nur" in einem Satz wie "Er schläft nur, satt Hausaufgaben zu machen" (in dem Sinne: "*während* er (immer) schläft,
macht er keine Hausaufgaben". Oder "Gerade als" in einem Satz wie "er kam gerade, als wir gehen wollten". Also schon zeitlicher Bezug, aber nicht in deinem Sinne... fühlt sich jedenfalls seltsam an für mich.
|