Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Übersetzung: 生きつらさ  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
FelixLeFel



Joined: 28/12/2012 21:36:40
Messages: 8
Offline

Wie würdet ihr auf Deutsch sagen: 生きつらさ (bei tsu fehlt noch tenten)-

Lebensschwierigkeiten? Das klingt so nach Psychotherapie....
ola



Joined: 20/01/2010 09:05:05
Messages: 91
Offline

Oh, das ist eine interessante Frage! 
Hartes Leben (soziologisch, pädagogisch, anthropologisch, psychologisch, ...) … oder so. Je nach Satz, Kontext vielleicht auch etwas anders.
Ich habe die Bücher gefunden:
「生きづらい日本人」を捨てる
http://www.amazon.co.jp/%E3%80%8C%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%81%A5%E3%82%89%E3%81%84%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E3%80%8D%E3%82%92%E6%8D%A8%E3%81%A6%E3%82%8B-%E5%85%89%E6%96%87%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E4%B8%8B%E5%B7%9D-%E8%A3%95%E6%B2%BB/dp/4334037224/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1361457685&sr=8-1
生きづらい時代の幸福論 ――9人の偉大な心理学者の教え
http://www.amazon.co.jp/%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%81%A5%E3%82%89%E3%81%84%E6%99%82%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%B9%B8%E7%A6%8F%E8%AB%96-%E2%80%95%E2%80%959%E4%BA%BA%E3%81%AE%E5%81%89%E5%A4%A7%E3%81%AA%E5%BF%83%E7%90%86%E5%AD%A6%E8%80%85%E3%81%AE%E6%95%99%E3%81%88-%E8%A7%92%E5%B7%9Done%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%9E21-%E8%AB%B8%E5%AF%8C-%E7%A5%A5%E5%BD%A6/dp/4047101982/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1361457899&sr=1-1#

Auch Google spuckt auch interessante Treffer aus. Z.B.: 生きづらい人(1)-生きづらい子を作る親の特徴

Außerdem scheint mir 生き辛さ auch als Euphemismus für Behinderung bzw. Krankheit zu sein:
http://blog.goo.ne.jp/nijiirokyouiku5/e/a8513676f4680704cbcaab8e177d4dbd
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: