Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Messages posted by: Enki
Forum Index » Profile for Enki » Messages posted by Enki
Message
1. 古武士- こ・ぶし -echter Samurai m; alter Samurai m.
2. ärmel: 輿地情来思考・ist vermutlich unübersetzbar, hat aber weder in japanisch noch in chinesisch wirkliche bedeutung
2. vorne: 未知の死2002 ・ みちのし2002 ・unbekannter Tod 2002
3. 未来はここにある ・みらいはここにある・die Zukunkt ist hier, auf den Ärmeln: 急げ・いそげ・beeil dich
mkill wrote:
わたちは 1 ねん ( ) なつ ( ) いちばん すきです.

わたはいちねん_に_なつ_が_いちばんすきです。

私は一年に夏が一番好きです。

Ich mag vom Jahr (von den Jahreszeiten) den Sommer am meisten.

Die Konstruktion ist hier

Themaは Subjektが Aussage.

Wörtlich: Was mich betrifft (私は), im Jahr ist mir der Sommer am liebsten.


Ich hab jetzt gestern mal meine Japanisch Lehrerin dazu gefagt und sie meinte, dass man statt に で einsetzen müsste.
Meint ihr, dass beides geht?
mkill wrote:
Enki wrote:Das Problem ist bei mir denke ich besonders, dass wir im Japanisch Kurs noch nie Verben konjugiert haben


Da japanische Verben nicht konjugiert werden ist das auch zu erwarten.


Dennoch gibt es unterschiedliche Verbformen und in meinen Augen lernen wir die einfach komisch. Wir lernen nämlich nicht immer die Wörterbuchform, sondern meistens einfach direkt die -masu Form und dazu lernen wir dann extra die Verneinungsform etc. Es kommt mir einfach umstänlich vor.
*findet diese Tabellen in der Pons Japanische Grammatik Erklärung viel viel schöner*
Danke für die super schnellen Antworten.
Ich werde meine Japanischlehrerin heute nochmal drüber gucken lassen, wie es mit dem Rest aussieht.

Öm... der Sinn eines Einstufungstests ist, zu schauen, wie gut dein Japanisch ist, um dich in die richtige Klasse zu stecken. Wenn du den von anderen erledigen läßt, bringt das nicht viel, du kommst höchstens in eine Klasse, die über deinem Niveau ist, was schnell frustrierend werden kann. Außerdem kannst du davon ausgehen, dass du einen ähnlichen Test nochmal ablegen sollst, sobald du in Japan bist, dann aber ohne Hilfe...

Natürlich ist das der Sinn, aber nur weil ich den Sinn vom Satz von 2 von 15 Aufgaben nich verstanden hab, will ich das auch nicht nicht schaffen
Außerdem hab ich noch über 3 Monate Zeit, bis ich auf diesem Level bin. Deshalb dachte ich mir, es sei ganz schlau einfach ma nachzufragen. ^^
Manche Sachen hab ich in dem Japanischkurs einfach noch nicht gemacht (z.B. Ortsangaben). Ich arbeite mit Nihongo de dooso, aber da ist die Grammatik ja auch relativ dürftig

Ich dachte einfach 2 unklare Dinge von 5 Seiten wird man ja noch nachfragen dürfen

Das Problem ist bei mir denke ich besonders, dass wir im Japanisch Kurs noch nie Verben konjugiert haben -_- deswegen ists manchma etwas komisch, aber da arbeite ich im Moment ja dran
Von daher bin ich eigentlich relativ zuversichtlich, dass ich das schaffe.
Hallo,
ich gehe im Juli für 2 Monate nach Japan, einen Monat bin ich in Tokyo in einer Sprachschule, um mein Japanisch zu verbessern.
Diese Sprachschule hat mir einen Einstufungstest gemailt, der mich in die Verzweiflung treibt, da ich viele der Vokabeln trotz 2 Jahren Japanisch lernen an der VHS noch nicht kenne. -_-

Ich hoffe ihr könnt mir ein bisschen helfen. In einer der Übungen muss ich die grammatikalisch passenden Partikel einfügen, doch mir ist der Sinn oft nicht klar und irgendwie kriege ich auch viele der Wörter nicht gut nachgeschlagen, weils keine Kanji sind.

Es wäre super, wenn jemand gute Vorschläge für die einzusetzenden Partikel und am besten noch eine Erklärung der Wörter für mich hätte.
Bin echt am verzweifeln, von dem Test hängt ab, ob die Schule mich nimmt oder nicht!

6) はし ( ) わたって まっすぐ いくと, みぎがわ ( ) はなや ( ) あります.

Hier bin ich mir nicht sicher, ob das はし "Brücke" heißen soll. Die nächsten Wörter sind mir vollkommen unklar -_-
はなや vermute ich soll "Blumenladen" heißen, aber... irgendwie fehlt mir der Sinn.
Und aus あります werde ich auch nicht schlau. Das ist ja ne "masu" Form, aber irgendwie finde ich nichts mit ari.


7) わたちは 1 ねん ( ) なつ ( ) いちばん すきです.
Hier sind mir die einzelnen Wortbedeutungen klar, aber der Sinn fehlt.
わたち = Ich
1 ねん = 1 Jahr
なつ = Sommer
いちばん = der erste
すきです = mögen
Oder habe ich da einen Fehler drin? Mir fehlen irgendwie die passenden Partikel :(

Hoffentlich könnt ihr mir ein bisschen helfen. ^^
 
Forum Index » Profile for Enki » Messages posted by Enki
Go to: