Hallo,
als großer Bewunderer der japanischen Kultur würde ich mich gerne über ein paar Wörter Erkundigen. Ich freue mich über jede Antwort!
Wie würde man auf japannisch folgende deutschen Begriffe übersetzen (am besten in lateinischer Schreibweise):
- leere Schale (Tee- oder Matchaschale)
- freier Raum
Eine zusätzliche Frage hätte ich noch. Weckt der frei erfundene Begriff „viape“ irgendwelche positiven oder negativen Assoziationen?
Hört sich der Begriff überhaupt japanisch an?
Vielen Dank!
Christian