Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Messages posted by: Konran
Forum Index » Profile for Konran » Messages posted by Konran
Message
danke für die unteranderm begründeten antworten. das mit dem plural ist mir bekannt, man könnte so sagen denken die japaner immer neben bei eins oder mehrere, eins oder mehrere.

und falls es weiterhilft shite mayoi stehen im satz so:
namida shite mayoi nagara soreni kakete miteruno.

was könnte mikiwameru heißen? ebenfalls find ich kobamu nicht

aber das mit tenisurudarou verstehe ich nicht wie du darauf kamst.
das te = hand leuchtet mir noch ein,aber dann wird es seltsam
die quälerei began vor ein paar tagen als man mir einfach sagte "übersetz das ins deutsche" seit her such ich die folgenden begriffe und mögliche erklärungen wieso ich die wörter nicht finde...
als bsp: "bokutachi" was in diesem zusammen hang "wir" heißen sollte aber das wort aus 2 wörtern besteht, boku (ich) und tachi (mehrere).

folgende problemwörter:
mikiwamete
shite
mayoi
kakete
kidou
kobamuyouma
tenisurudarou

ich würde mich freuen, wenn ich eine einfache wort für wort überzetzung als antwort bekomme. auch wenn ich weiß das es im zusammenhang erst den 100% sinn ergibt.
 
Forum Index » Profile for Konran » Messages posted by Konran
Go to: