Hallo,
ich bin gerade dabei, meine Bachelor-Arbeit zu schreiben und grübele über die Übersetzung eines Buchtitels.
Vielleicht hat jemand einen guten Übersetzungsvorschlag und kann mir helfen.
Der Titel lautet: 少子化問題への総合的な対応を求める -人口減少下新しい社会づくりに向けてー
Ich bin etwas unsicher, was in diesem Zusammenhang das 下 bedeuten soll und bei dem づくり bin ich mir auch nicht sicher.
Für jede helfende Antwort bin ich sehr dankbar.
Canini