Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Vokabeln lernen ... nicht-jouyou  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
Ba'el


[Avatar]
Joined: 14/04/2009 19:46:16
Messages: 16
Offline

hi,

ich habe mir vor kurzem Anki installiert, um meine Karteikarten zu digitalisieren^^
da einige meiner Karten schon etwas älter waren da einige Wörter nur in Kana geschrieben obwohl man sie eigentlich mit Kanji schreibt
das wollte ich korrigieren, bin aber wohl etwas über die Strenge geschlagen und habe auch Kanji mit rein genommen die man wohl eher nicht benutzt

zumindest zeigt mir eine dieser tollen Statistikfunktionen in Anki das ich 6 nicht-jouyou Kanji im Deck habe
diese:
椅 此 畏 賑 誰 鍵

in diesen Phrasen:
椅子 | いす | Stuhl
此方は~ | こちらは~ | Das hier ist ~
畏まりました | かしこまりました | Jawohl!
賑やか | にぎやか | belebt
誰 | だれ | wer
鍵 | かぎ | Schlüssel

So, jetzt die eigentliche Frage, macht es Sinn diese zu lernen?
Sollte ich diese Kanji besser durch die jeweiligen Kana ersetzen?
Oder wäre es vielleicht doch vorteilhaft diese mitzulernen?

Danke schon im voraus^^

lg
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1280
Offline

Ba'el wrote:
in diesen Phrasen:
椅子 | いす | Stuhl
此方は~ | こちらは~ | Das hier ist ~
畏まりました | かしこまりました | Jawohl!
賑やか | にぎやか | belebt
誰 | だれ | wer
鍵 | かぎ | Schlüssel


Davon sind 誰, 鍵, 賑やか und 椅子 oft, 此方 und 此方 eher selten anzutreffen.
誰, 鍵, 畏 und 椅 sind auch Kandidaten für die Aufnahme in die revidierte Jouyoukanji-Liste, die 2010 erscheinen soll.

無知の知
Ba'el


[Avatar]
Joined: 14/04/2009 19:46:16
Messages: 16
Offline

ah danke, dann werde ich sie wohl doch ehr drin lassen, sind ja auch keine so schweren Kanji ... bis auf kagi vielleicht ... ein wenig^^
mkill



Joined: 23/02/2007 15:27:28
Messages: 460
Offline

Sobald du dir und gemerkt hast, ist nicht so das Problem...

Warum gibts 苺大福 eigentlich nicht das ganze Jahr über?
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: