Kennt sich jemand im Bankwesen aus? Es geht um die Einträge 受取手形 und 支払手形.
http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=20790
http://www.wadoku.de/entry_edit.jsp?entryid=273348
Leider habe ich keine Ahnung vom Thema, und kann bei den angebotenen Übersetzungen wie offener Wechsel, Besitzwechsel, Schuldwechsel, Scheck-Wechsel-Forderung, ausstehender Schuldschein, die Wechselforderung, die Schuldscheinforderung, der Kundenwechsel etc. nicht unterscheiden was sinnvoll ist und was nicht.
Kann jemand helfen?