Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
ra, ri, ru, re, ro  RSS feed
Forum Index » Off-Topic/Sonstiges
Author Message
Pytroxis



Joined: 02/08/2018 18:27:48
Messages: 1
Offline

Guten Abend liebe Community,

ich bin derzeit Japanisch am Lernen mit "Japanisch Schritt für Schritt".
In diesem wird dem lernenden mit geteilt, dass im Japanischen "ra, ri, ru, re, ro" aus gesprochen wird wie "la, li, lu, le, lo". Dies konnte ich soweit auch durch eine Suche im Internet bestätigen, allerdings bin ich auf ein Problem gestoßen, welches mich verwirrt:
Die Reihe "ra, ri, ru, re, ro" wird ausgesprochen wie "la, li, lu, le, lo" aber in Wörtern bspw. "ryouri/りょうり" wird das "r" ausgesprochen wie ein "r" aber nicht wie ein "l".
Daher stelle ich mir die Frage warum in Wörtern das "r" wie ein "r" ausgesprochen wird aber als reine Silbe wie ein "l".
Dieses Problem ist leider hinderlich beim Lernen, da man nicht genau weiß wie man das Wort nun aussprechen soll.

Kann das leider mein Problem nicht ganz erklären


Könnte mich jemand aufklären wieso, das so ist? Konnte leider nichts dazu finden? (Ich weiß, dass es im japanischen so kein "l" gibt)



Vielen Dank im Voraus!

Mit freundlichen Grüßen
Pytroxis
Kate Siaya



Joined: 08/09/2018 13:47:20
Messages: 2
Offline

Hallo Pytroxis,

ich lerne auch mit dem Buch. Allerdings wird auf Seite 10 die Aussprache des "r" anders erklärt:
"Der r-Laut wird ähnlich gesprochen wie das "d", nur dass die Zungenspitze dabei nicht an die Zähne, sondern etwas weiter oben [hinten] an den Gaumen stößt und dabei leicht geschlagen wird ("flapped r"). Wer Schwierigkeiten mit diesem Laut hat, sollte ihn lieber wie das deutsche "l" sprechen, keinesfalls wie das deutsche "r".

Auch wenn es bei manchen Wörtern anders klingt: Das japanische r wird eben im Gaumen gesprochen, das deutsche r im Rachen. Die "Hilfestellung" von Herrn Clauß, es wie ein "l" auszusprechen, sorgt zwar dafür, dass man es schneller kann. Die Aussprache ist dabei aber eben nur ähnlich zum japanischen, nicht identisch. Es braucht einiges an Übung um das exakt wie ein Japaner hinzubekommen. Ich übe die ra-Reihe oft und spreche sie einfach vor mich hin. Laute wie rya, ryu und ryo finde ich besonders schwer. Aber ich habe mir sagen lassen, dass auch japanische Kinder mit Wörtern wir "Ryouri" noch lange zu tun haben, bis sie es richtig sprechen können. Also Kopf hoch. Und wenn du es nicht ganz schaffst, ist das nicht schlimm, dann hast du halt einen deutschen Akzent. Verstehen wird dich ein Japaner mit Sicherheit trotzdem.

がんばって ね。

LG Kate
 
Forum Index » Off-Topic/Sonstiges
Go to: